quinta-feira, 15 de dezembro de 2011

EXPEDIENTE DE FINAL DE ANO!!!

Caros Alunos!

A secretaria do CCBEU fechará no sábado, dia 17/12/2011 às 12:30h e retornará no dia 09/01/2012 às 08:00h.
Durante esse periodo vocês podem verificar suas notas na Central do Aluno.
Novos boletos também podem ser emitidos na Central do Aluno e os pagamentos podem ser realizados normalmente nas casas lotéricas ou bancos.

Tenham todos um Feliz Natal e um ótimo 2012!!!!

HAPPY CHRISTMAS AND A WONDERFUL 2012!!!

CCBEU STAFF

ALL YOU NEED IS LOVE

Devemos reconhecer aos legendários Beatles mais essa: nos anos 60, meio mundo aprendeu inglês (ao menos um pouco) graças às suas músicas.

In the 1960s millions of foreign students learned English by listening to The Beatles. And they still do. Pop – or “popular” – music helped make the English language popular: foreign countries can dub British and American films and TV shows, but they can´t dub pop songs! They are a great way to learn English and The Beatles, the greater pop group of all, are an excellent example.

THE MESSAGE

Most of the early Beatles songs were about love: She Loves You (Yeah! Yeah! Yeah!) and the linguistically bizarre Love Me Do. For a language student, the song All You Need Is Love is more useful. It is a simple and positive message and it is repeated many times in the song. Not only that, the chorus shows you how to express the same concept in a different way: “Love is all you need.” You can take this phrase and apply it to other ideas: “All you need is money,” or “Money is all you need,” “All you need is intelligence,” or “Intelligence is all you need,” “All you need is common sense,” or “Common sense is all you need” etc. If you are using a plural, you must adapt it: for example, “All you need are good friends; good friends are all you need,” “All you need are credit cards, credit cards are all you need” etc.

YESTERDAY
And, for a simple introduction to the simple past, what better example than Paul McCartney´s melancholic song, Yesterday: “Yesterday all my troubles seemed so far away, but not it looks as if they´re here to stay.” Here again you can build your own phrases: “Yesterday my life seemed so easy, but today it´s a disaster,” “Last year the economy looked good, but now it´s terrible,” “Three years ago Italy had the best team in the world, but that´s probably not true today.” The list goes on …

LET IT BE
McCartney also wrote the beautiful song, Let It Be. This was about his mother Mary, who died when Paul was a teenager in Liverpool. “Let It Be” was Ms. McCartney´s phrase for “Don´t worry,” but it is a rare example of the subjunctive in English. Other examples include the English national anthem, “God Save the Queen” and Star Wars, “May the Force Be With You,” but that´s another story …

Speak Up number 280

segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

AN EASY QUIZ - ANSWERS

Hey everyone???

And now you can check your easy answers ... hehe!!!

1. How long did the Hundred Years´ War last?
116 years (from 1337 - 1453)

3. Which country makes Panama hats?
Ecuador

3. From which animal do we get catgut?
Sheep and horses

4. In which month do Russians celebrate the October Revolution?
November

5. What is a camel hair brush made of?
Squirrel fur

6. The Canary Islands in the Atlantic Ocean are named after what animal?
dogs (the name comes from the Latin "Insula Canaria", meaning "island
of dogs")

7. What was King George VI´s first name?
Albert (if you got this one wrong, go and see the film The King´s
Speech)

8. What color is a purple finch?
Crimson

9. Where are Chinese grooseberries from?
New Zealand

10. What color is the black box in a commercial airplane?
Orange

So, how many correct answers did you get?

GLOSSARY:

catgut - categute (cordas de instrumentos musicais feitas de tripa animal
camel hair brush - escova de pelo de camelo
purple finch - tipo de pássaro vermelho, em inglês, violeta
Chinese grooseberries - kiwi
squirrel fur - pelo de esquilo
crimson - carmesim (tom de vermelho forte e brilhante)

Bye!!

quinta-feira, 8 de dezembro de 2011

AN EASY QUIZ - JUST FOR FUN

This is probably the world´s easiest quiz. There are 10 questions and you need to get five right in order to pass.
Are you ready? Here it goes:

1. How long did the Hundred Years´ War last?

2. Which country makes Panama hats?

3.From which animal do we get catgut?

4. In which month do Russians celebrate the October Revolution?

5. What is a camel hair brush made of?

6. The Canary Islands in the Atlantic Ocean are named after what animal?

7. What was King George VI´s first name?

8. What color is a purple finch?

9. Where do Chinese gooseberries come from?

10. What is the color of the black box in a commercial airplane?

GLOSSARY:
- cargut - categute (cordas de instrumentos musicais feitos de tripa animal)
- purple finch - tipo de pássaro vermelho (em inglês, violeta)
- Chinese gooseberries - kiwi

Don´t forget!! Check the answers next week.
Bye for now.

Fonte: Speak Up 290, October 2011.

quarta-feira, 30 de novembro de 2011

QUIZ = TENTH QUESTION

Here you are guys ... the last question!

10. When and where was the end-of-the-year party last year?

GOOD LUCK!

Bye!

terça-feira, 29 de novembro de 2011

QUIZ - NINTH QUESTION

Hey there!

Answer another one!!

9. CCBEU is recognized by an international institution. Which one is it?

See you tomorrow.

domingo, 27 de novembro de 2011

QUIZ - SEVENTH QUESTION

Morning everyone!

Another question ...

7. How many languages can you study at CCBEU? Which ones?

Wonderful Sunday.

sábado, 26 de novembro de 2011

sexta-feira, 25 de novembro de 2011

QUIZ - FIFTH QUESTION

Hey everyone!!!
Another question:

5. Who is the President of CCBEU today?
a. Stela Maris Carneiro
b. Olimpio Moritz
c. Jorge Carlos Tavares

Bye for now.

quinta-feira, 24 de novembro de 2011

QUIZ - FOURTH QUESTION

Hey guys!
Here you have another question.

4. Who was the first President of CCBEU?
a. Roberto Leyeudecker
b. Dr. Lourival Saade
c. Ingo Gruel

Bye for now.

quarta-feira, 23 de novembro de 2011

QUIZ - THIRD QUESTION

Hey everyone!!
Here you have the third question.

3. Who is the owner of CCBEU?

See you tomorrow.

segunda-feira, 21 de novembro de 2011

QUIZ - FIRST QUESTION

Hey everyone!!!
Here you have the first question. That´s not difficult!

When was CCBEU founded?
a. February 24, 1965
b. February 25, 1964
c. April 22, 1965

See you tomorrow.

Regras do Quiz.

Caro Aluno!
Este ano, para participar do tradicional sorteio da bolsa de estudos, realizado todos os anos na festa de encerramento do ano letivo do CCBEU, você deverá responder um quiz.
As perguntas do quiz serão postadas uma a uma, diariamente no Blog do CCBEU a partir do dia 21/11/2011 até 30/11/2011, totalizando 10 perguntas.
Todas as perguntas deverão ser respondidas no formulário timbrado entregue em sala de aula. As respostas podem estar em Inglês ou Português. Cada aluno só terá direito a receber um formulário.
Este formulário deverá ser depositado na caixa azul localizada no corredor da escola até o dia 07/12/2011, até às 21:00h. Não esqueça de preencher corretamente todas as respostas, colocar seu nome, telefone e e-mail para possível contato.
A Bolsa compreende 80% do valor do curso (valor atual), R$ 1.020,00 – 80% = R$ 204,00 ou 6 parcelas de R$ 34,00. Não tem efeito acumulativo e não poderá ser estendida ao próximo semestre.
O desconto só é válido para o Curso Regular, não pode ser utilizado para o Curso Intensivo ou material.
A Bolsa só é válida para o ano semestre 2012/1 e respectivo curso.
A Bolsa é intransferível. Somente o aluno sorteado e que preencher todos os pré-requisitos poderá fazer uso da mesma.
Funcionários, filhos ou parentes de funcionários poderão participar do quiz, mas não poderão fazer uso da bolsa.
O sorteio será realizado no dia 13/12/2011 na Pizzaria Catedral da Pizza, localizada na Rua Coronel Feddersen, 20, durante a festa de encerramento.
Para ter direito à bolsa:
- o formulário deverá estar preenchido corretamente e com letra legível;
- todas as 10 respostas deverão estar corretas;
- o aluno deverá estar presente no momento do sorteio;
- deverá ser aluno regularmente matriculado para o ano semestre 2012/1;
- as mensalidades deverão estar em dia;
- estar matriculado em turma com dois ou mais alunos;
- nenhum formulário será aceito após o dia 07/12/2011.

segunda-feira, 7 de novembro de 2011

GET BUSY!

Todos conhecem a palavra “business”, mas talvez nem todos saibam de seus vários significados, e de como é adotada por muitas línguas do mundo. Mas, por que se escreve com U e se pronuncia I? A resposta se cruza com as transformações do tempo ...

I popped in to see Pedro at the laundrette this morning. He was busy, busy, busy. Too busy to stop for a chat. That´s business, I guess. I phoned him later, but the line was busy.
“What a busy little word “busy” is!” I thought. Business originally meant simply being busy. As companies and industry became more commercial, it took on its current meaning: a profession, a firm, buying and selling goods and services.
English isn´t the first language to equate business with being busy. The Romans hated laziness. The Latin word for business means denying leisure: nego + otium = negotium.
Not only was Pedro busy, so was his phone. When a call can´t connect because the other person is using their phone, Americans say “the line is busy,” while Brits say “it´s engaged.”

CRAZY VOWELS
Pedro knows a lot about words. When you learn a foreign language, you sometimes understand its peculiarities better than native speakers. For example, if busy is spelt with a “u”, why does it rhyme with “dizzy” and not with “ Susy”? I asked Mr. Venn in the piano shop. “Easy,” he said, “because of the Great Vowel Shift.”
Our spelling and pronunciation comes from centuries of different influences on English. English began as a Germanic language: Anglo-Saxon. Viking invasions introduced Scandinavian accents, especially in the north and east. Then the Normans invaded speaking French. Vowels especially mutated – but the spelling often stayed the same.

THE PRINTED WORD
Then printing arrived. As books spread, English sometimes used the spelling from one place and the pronunciation from another. For “busy”, we used a western spelling, but the London pronunciation. The same combinations of letters were used to represent very different vowel sounds: mouse and soup; hear, bear and heart.
Mr. Venn also pointed out how many phrases and idioms “busy” and “business” are used in: “To do business means to carry out trade or commercial deals. If somebody means business, then their intentions are serious. In the acting world, stage business means action that is not part of the dialogue, such as lighting a cigarette”.

ANIMALS
“You can be busy as a bee,” or “busy as a beaver”. You can tell someone to get busy. Mr. Venn smiled, “but if a dog ‘does his business’ on the floor, it means defecating.”
Your own business means things that concern only you. When someone invades your privacy, we call them a busybody and say , “Mind your own business.”
The word businessman, however, is such a useful concept that it has entered other languages directly, such as Russian, for example. Perhaps this popularity comes from the memorable image of the English businessman: catching the morning train, with his hat, umbrella, briefcase and newspaper.

FONTE: Speak Up número 289 - Setembro 2011

domingo, 30 de outubro de 2011

HAPPY HALLOWEEN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Have some fun with these Halloween riddles !

Why didn't the skeleton cross the road?
He didn´t have the guts.

What do skeletons say before they begin dining?
Bone appétit!

What do ghosts serve for dessert?
Ice scream!

Why do witches fly on brooms?
Vacuum cleaner cords aren´t long enough.

When is it bad luck to meet a black cat?
When you are a mouse.

What was the witch's favorite subject in school?
Spelling.

What do you call a skeleton who won't work?
Lazy bones.

Where do baby ghosts go during the day?
Dayscare centers.

Why don't skeletons like parties?
Because they have no body to dance.

What do witches put on their hair?
Scare spray.

Who won the skeleton beauty contest?
No body.

What do the birds sing on Halloween?
Twick or tweet.

Fonte: holidays.kaboose.com/halloween-games-jokes

segunda-feira, 24 de outubro de 2011

HALLOWEEN

HALLOWEEN – 31st of October

HALLOWEEN is an ancient pagan festival. People used to believe that it was the night that witches flew and that horrible beasts and monsters walked around. Lanterns would be lit all night to keep evil spirits away. Good spirits were kept happy with food and warmth.
Halloween used to be known as the “Festival of the Dead”. Christians changed the name to Halloween, meaning “All Hallows´ Eve”. It comes just before “All Saints´ Day” (1st November) and “All Souls´ Day” (2nd November). This period marks the beginning of winter.

The pagan roots to the festival are reflected in the images of Halloween seen today: witches, skeletons, ghosts, and lanterns. Halloween night is a night for mischief, which became “trick-or-treating” in the USA – many of the traditions now associated with Halloween are American in origin.
Trick-or-treating is perhaps the most well-known of the present day rituals associated with Halloween and is now common in the UK as well as the US. Children dress up as witches and ghosts and carry lanterns made out of pumpkins with a ghoul´s face cut into it. They knock on their neighbors´ doors and ask for a treat (usually sweets or biscuits) or threaten to trick their neighbors if no treat is given. A classic trick is to smear a door handle with butter. Needless to say, the practice of trick-or-treating is not universally popular.
There are also Halloween parties. Apples have long been associated with Halloween, probably because of the time of year that the festival is celebrated, and many apple games are played at Halloween parties.

segunda-feira, 3 de outubro de 2011

TAKE THAT

Basically, to take means to obtain; sometimes it´s as easy as picking up a biscuit from a plate. Other times it involves violence: a mugger takes an old woman´s handbag and escapes. That´s a shocking experience which is very difficult to take in (or understand); everyone is taken by surprise (or shocked) by the situation.

TIME OUT

Here are some more examples. If you see an unusual bird, you do a double take – you see the bird the first time, look away in disbelief, and then look again to check.
Someone says, “take five”. What does that mean? Well, it´s the same as “let´s take a break,” or let´s have a five-minute rest. Perhaps you need a real break, so take off a few days from work (go on holiday), and fly to somewhere exotic. If you book last minute, the agent takes off 30 per cent – that´s a big discount. In no time at all, you take your seat on a place, the plane takes off, and you´re flying high above the clouds. So take off your jacket, sit back and take it easy, just relax.

ON LOCATION

On holiday you take photographs with your camera. When a movie director makes a film, he often asks his actors to repeat a scene – each attempt is called a take, so you have take 1, take 1, and so on. One fight scene in Jackie Chan´s The Young Master was so difficult to perform, the actors needed 329 takes.
Take can also men “need” or “involve”. “It takes two to make a dream come true,” sang Marvin Gaye. He was absolutely right because the song was a duet, and he needed partner Kim Weston to sing with him. Barbra Streisand didn´t agree: “It takes a woman … to bring the sweet things in live.”

Revista Speak Up

quarta-feira, 28 de setembro de 2011

THE ENGLISH YOU THINK YOU KNOW

A apropriação de palavras estrangeiras pelo português, ao contrário do que se imagina, não faz mal nenhum em si, podendo até ajudar a enriquecer e aumentar o vocabulário. O problema surge quando o significado da palavra em uso aqui não tem nada a ver com o da língua original ...

The Brazilian language accepts English words easily, which has led to some old cases of excess. These English words are used in Portuguese, but with different meanings. Famous examples include the following:

BODY – body by itself is the word for our physical being from head to toe. BODY SUIT or BODY STOCKING is the right name for a kind of leotard that covers the body up to the wrists and ankles.

BOX – in English a box is a rectangular container, usually of cardboard or wood, but not a GARAGE or, as many Brazilians say, the place to take a shower. The former would be a garage space and the latter would be a SHOWER STALL.

CAMPING – this English gerund derives from the verb to camp. The English word is CAMPGROUND.

COOPER – a Brazilian term for aerobic running, which the British and Americans call JOGGING, funnily enough. The word actually comes from the name of the man considered the father of aerobics: Dr. Kenneth H. Cooper.

DRIVE IN – the American version gives a man and a woman an OUTDOOR movie and “fun”. The Brazilian version dispenses with the movie.

FLIPPER (FLIPERAMA) – the game is called PINBALL in English. Evidently, this word in Portuguese comes from the name of the tow little arms operated with buttons on the side of the machine. Those are called flippers, often with that name written on them.

MAKING OFF – the correct expression is MAKING OF, because it´s a movie about the making of a movie.

OUTDOOR – the Brazilians use this term for a large roadside advertisement, which in the USA is called a BILLBOARD. The word outdoor by itself has nothing to do with advertising.

PIANO´S BAR – can be used if the bar´s owner is, for example, Zé Piano. Otherwise, Americans just call it a PIANO BAR.

SHOPPING – this English gerund derives from the verb to shop, and Brazilians use it to denote a MALL or a SHOPPING CENTER. In English, shopping without center is an action, not a place.

STEP – if you tell an American that you can´t drive because your “step is flat”, you´ll get a blank stare. The correct word is SPARE tire.

SMOKING – the most formal of mens´ suits is called a TUXEDO in American English, or a DINNER JACKET in British English. A smoking jacket is a different kind of jacket, not a whole suit, and it is to be worn inside the home, never outside.

Speak Up – ano XVI – número 192

domingo, 25 de setembro de 2011

CARTOON CHARACTERS

Os nomes dos personagens dos desenhos animados sempre têm sua razão especial de ser - como o canarinho Tweety ou o vilão nada astuto de Papa-Léguas, Wile E. Coyote - mas esta geralmente ficou perdida pela tradução. Que tal conferir alguns exemplos??

NAMES THAT WENT UNCHANGED:

Clark Kent, Louis Lane, Peter Parker, Mary Jane, Bruce Wayne, Garfield, Nemo, Bart Simpsons, Milhouse, Flanders, Alvin / Simon / Theodoro, Cruella de Vil, Tom / Jerry, Scooby Doo, Mickey Mouse.

NAMES THAT HAVE BEEN CHANGED:

Superman - Super-Homem
Spiderman - Homem-Aranha
The Teenage Mutant Ninja - Tartarugas Ninjas
Calvin and Hobbes - Calvin e Haroldo
Yogi Bear - Zé Colmeia
Krusty the Clown - Krusty o palhaço
Bugs Bunny - Pernalonga
Daffy Duck - Patolino
The Chipmunks - Os Esquilos
Sylvester - Frajola
Tweety Pie - Piu-Piu
Road Runner - Papaléguas
Wile E. Coyote - Willy Coiote
Porky Pig - Gaguinho
Woody Woodpecker - Pica-Pau
Secret Squirrel - Esquilo Sem Grilo
Donald Duck - Pato Donald
Daisy Duck - Margarida
Doc, Grumpy, Sleepy, Bashful, Happy, Sneezy, Dopey - Mestre, Zangado, Soneca, Dengoso, Feliz, Atchim, Dunga
Boo Boo - Catatau

(Fonte Speak Up, ano XXIII, número 281, Janeiro 2011)

terça-feira, 6 de setembro de 2011

September 7

Outro feriado ... aproveitem ... bons livros, bons filmes, afinal, dizem que o tempo não vai colaborar muito.
See you on Thursday again!!

GOSTINHO DE SNOW VALLEY!!

Para quem já foi, que tal relembrar as deliciosas panquecas da Mrs. Butterfield?

Para quem ainda não esteve na pousada Snow Valley, aqui vai o convite: vamos aprender a fazer e depois provar as “pan cakes” durante o curso e imersão em outubro? (dias 14, 15 E 16 – informações na secretaria da escola).

E que tal arriscar? Aí vai a receita:

GRANDMA´S OLD FASHION PAN CAKE (the Boston Cooking – school cook book 1918)

Ingredients:
- 2 cups white flour
- ½ cup sugar
- 3 teaspoons Royal baking powder
- 1 teaspoon salt
Mix well and add:
- 3 beaten eggs
- ½ cup oil
- milk
Beat until smooth. Fry them on an oiled grill. When they are fill of bubbles, gently turn them over. Handle with care.
Note: Add enough milk so that the batter is not thick but not runny.

Enjoy!!

quinta-feira, 1 de setembro de 2011

IMERSÃO NO SNOW VALLEY

Hey Everyone!
Já estão preparando malas, mochilas e muita adrenalina para curtir mais um final de semana recheado de aventura e muito inglês?
Pois é! Esse ano, lá vamos nós outra vez até São Joaquim, na Pousada Vale da Neve (Snow Valley), para um novo curso de imersão - só falando inglês durante um final de semana inteirinho.

Quando? Dias 14, 15 e 16 de outubro.
Saída: Dia 14 (sexta-feira), às 19:00, em frente à prefeitura.
Volta: Dia 16 (domingo), às 14:00.
Investimento: R$ 365,00 (ônibus semi leito da empresa Nossa Senhora da Penha já incluído). Este valor pode ser parcelado em até quatro vezes.

Façam logo suas inscrições pois são apenas 30 vagas.
Well, é isso! Para maiores detalhes, please, entrem em contato com a secretaria do CCBEU (3322-1681 / secretaria@ccbeublu.com.br). E também visitem o site da pousada (www.snowvalley.com.br).

See you around!

quarta-feira, 31 de agosto de 2011

HOLIDAY!!!!!!! CELEBRATE!!!!!

Hey folks!!!!!

Feriado chegando ... Curtam bastante!
Então, só para lembrar - sem aulas na sexta-feira (September 2nd) e no sábado (September 3rd).
See you around.

quarta-feira, 17 de agosto de 2011

JOKES AND RIDDLES

What did one eye say to the other eye?
“Between you and me, there’s something that smells.”

When does it rain money?
Whenever there’s some change in the weather.

What’s the longest word in the English language?
Smiles, because there is a mile between the first and last letter.

What has 4 legs, a back, but no body?
A chair.

Forward I am heavy, but backwards I am not. What am I?
A ton.

If two’s a company and three’s a crowd, what are four and five?
Nine.

segunda-feira, 25 de julho de 2011

SECOND SEMESTER 2011

Hey Folks!!!!
Última semaninha de férias ... check the schedule for next semester!!!

Turmas de sábado: iniciam dia 30/07/2011;

Turmas de segunda-feira: iniciam dia 01/08/2011;

Turmas de terça-feira: iniciam dia 02/08/2011;

Turmas de quarta-feira: iniciam dia 03/08/2011;

Turmas de quinta-feira: iniciam dia 04/08/2011;

Turmas de sexta-feira: iniciam dia 05/08/2011.

Any question, just call or email us, OK??!!

sexta-feira, 22 de julho de 2011

HAVE SOME FUN !!!!!!!!!!!!!! SCHOOL JOKES

A: Have you heard about the teacher who was cross-eyed?She couldn’t
control her pupils!

Teacher: Name two days of the week that start with "t".
Pupil: Today and Tomorrow.

Teacher: I see you missed the first day of school.
Kid: Yes, but I didn't miss it much.

Teacher: Could you please pay a little attention?
Student: I'm paying as little attention as I can.

Teacher: James, where is your homework?
James: I ate it.
Teacher: Why?
James: You said it was a piece of cake!

Teacher: Why is your homework in your father’s handwriting?
Pupil: I used his pen!

Teacher: You’ve got your shoes on the wrong feet.
Pupil: But these are the only feet I’ve got!

A: What’s the difference between a teacher and a steam train?
B: The first goes “Spit out that chewing gum immediately!” and the second goes “chew chew”!

A: Today my teacher yelled at me for something I didn’t do.
B; What was that?
A: My homework!

A: What is white when it´s dirty and black when it´s clean?
B: A blackboard!

sexta-feira, 1 de julho de 2011

FOURTH OF JULY

Independence Day, commonly known as the Fourth of July, is a federal holiday in the United States commemorating the adoption of the Declaration of Independence on July 4, 1776, declaring independence from the Kingdom of Great Britain. Independence Day is commonly associated with fireworks, parades, barbecues, carnivals, fairs, picnics, concerts, baseball games, family reunions, political speeches and ceremonies, and various other public and private events celebrating the history, government, and traditions of the United States. Independence Day is the national day of the United States (http://en.wikipedia.org/wiki/Independence_Day_(United_States)

Check out these sites to have some fun and read a little about the US Independence!!!

http://www.holidays.kaboose.com/july-4
http://www.usacitylink.com/usa/
http:/www.usa.gov/Topics/Independence_Day.html
http://www.apples4theteacher.com/holidays/fourth-of-july/
http://www.history.com/videos/fourth-of-july-history

quarta-feira, 25 de maio de 2011

READ ... READ ... READ!!!!!!

Hey folks!!!!!
Que tal dar uma passa pela biblioteca da escola e conferir os novos livros?


• Bats of the World – Gary L. Graham
• Brown Eyes – Paul Stewart
• Danny and Daisy – a Tale of a Dolphin Duo – Suzanne Tate
• Diego’s Manatee Rescue – Sheila Sweeny Higginson
• Dora and Diego Help the Dinosaur – Lara Bergen and Ellie Seuss
• Heidi – Johanna Spyri
• Katie K. Whale - A Whale of a Tale – Suzanne Tate
• Legends of Bikini Bottom – as told by anonymous sea-dwellers
• Lions at Lunchtime – Mary Pope Osborne
• Love you forever – Robert Munch
• Marvelous Mother’s Day Brunch – Jane O’Connor and Robin Preiss Glasser
• Miles and Miles of Reptiles – Tish Rabe
• Once a wolf – Stephen R. Swinburne
• Round the World in Eighty Days – Jules Verni
• SpongeBob, Soccer Star – David Lewman
• The Cat in the Hat – Dr. Seuss
• What’s the Matter, Habibi? – Betsy Lewin

• Del Amor y Otros Demonios - Gabriel García Márquez
• Doce Cuentos Peregrinos – Gabriel García Márquez
• Ego Sum Pinochet – Raquel Correa y Elizabeth Subercaseaux
• Lenin - ¿Qué Hacer¿
• Muerte en el Pentagonito – Ricardo Uceda

terça-feira, 19 de abril de 2011

EASTER ACTIVITIES

Have fun during Easter holidays!!!!!!

http:\\theholidayspot.com/easter
http:\\funschool.kaboose.com/fun.blaster/easter/
http:\\holidays.kaboose.com/spring/easter/html

terça-feira, 5 de abril de 2011

ANOTHER JOKE!!

TECH SUPPORT

Dear Tech Support,
Last year I upgraded from Boyfriend 5.0 to Husband 1.0 and noticed a slowdown in the overall performance, particularly in the flower and jewelry application that had operated flawlessly under Boyfriend 5.0. In addition, Husband 1.0 un-installed many other valuable programs, such as Romance 9.5 and Personal Attention 6.5, but installed undesirable programs such as NFL 5.0 and NBA 3.0. and now Conversation 8.0 no longer runs and House Cleaning 2.6 simply crashes the system. I´ve tried running Nagging 5.3 to fix these problems, but to no avail. What can I do?
Signed, Desperate

REPLAY:
Dear Desperate,
First, keep in mind Boyfriend 5.0 is an entertainment package, while Husband 1.0 is an operating system. Try entering the command C:\I THOUGHT YOU LOVED ME and download Tears 6.2 to install Guilt 3.0. If all works as designed, Husband 1.0 should then automatically run the applications Jewelry 2.0 and Flowers 3.5. But remember, overuse can cause Husband 1.0 to default to Grumpy Silence 2.5, Happy Hour 7.9 or Beer 6.1. Beer 6.1 is a very bad program that will create Snoring Loudly wav file. Whatever you do, DO NOT install Mother-in-Law 1.0 or reinstall another Boyfriend program. These are not supported applications and will crash Husband 1.0. In summary, Husband 1.0 is a great program, but it does have a limited memory and cannot learn new applications quickly. You might consider additional software to improve memory and performance. I personally recommend Hot Food 3.0 and Lingerie 6.9.

@ tech support – suporte técnico
@ upgraded – atualizei a versão
@ slowdown in the overall performance – lentidão no desempenho geral
@ jewelry – joias
@ applications – funções
@ operated flawlessly – funcionavam perfeitamente
@ un-installed many other valuable programs – desinstalou muitos outros programas muito úteis
@ NFL – acrônimo de National Football League – Liga Nacional de Futebol Americano
@ NBA – acrônimo de National Basketball Association – Associação Nacional de Basquete
@ no longer runs – não Rod mais
@ crashes the system – dá pau no sistema
@ nagging – pegar no pé
@ but to no avail – mas sem resultado
@ desperate – desesperada
@ reply – resposta
@ keep in mind – lembre-se
@ entertainment package – produto para entretenimento
@ operating system – sistema operacional
@ try entering the command – tente digitar o commando
@ tears – lágrimas
@ guilt – culpa
@ if all works as designed – se tudo funcionar como deveria
@ overuse can cause Husband 1.0 to default to Grumpy Silence – excesso de uso pode deixar o programa Marido 1.0 em estado de Silêncio Mal-humorado
@ Snoringloudly – RoncandoALto
@ mother-in-law – sogra
@ in summary – em resumo
@ you might consider – você pode considerar a ideia de instalar

Sorria, Você Está Praticando Inglês!
Mark G. Nash and Willians Ramos Ferreira

terça-feira, 22 de março de 2011

A JOKE

MODERN LIFE

YOU KNOW YOU ARE LIVING THE MODERN LIFE WHEN ...

1. You accidentally enter your pin on the microwave.
2. You haven´t played solitaire with real cards in years.
3. You have a list of 15 phone numbers to reach your family of 3.
4. You e–mail the person who works at the desk next to you.
5. Your reason for not staying in touch with friends and family is that they don´t have e-mail addresses …
6. You pull up in your own driveway and use your cell phone to see if anyone is home to help you carry in the groceries.
7. Every commercial on television has a web site at the bottom of the screen.
8. Leaving the house without your cell phone, which you didn´t have the first 20 or 30 (or 60) years of your life, is now a cause for panic and you turn around to go and get it.
10. You get up in the morning and go on line before getting your coffee.
11. You start tilting your head sideways to smile.
12. You´re reading this and nodding and laughing.
13. Even worse, you know exactly to whom you are going to forward this message.
14. You are too busy to notice there was no #9 on this list.
15. You actually scrolled back up to check that there wasn´t a #9 on this list.

@ enter your pin - digite a sua senha
@ haven´t played solitaire – não joga paciência
@ reach – contactar
@ at the desk next to you – na mesa ao seu lado
@ staying in touch with friends and family - manter contato com os amigos e a família
@ pull up in your driveway – estacionar o carro na sua própria vaga
@ help you carry in the groceries – ajudá-lo a carregar as compras de supermercado para dentro
@ at the bottom of the screen – na parte de baixo da tela
@ a cause for panic – motivo de pânico
@ turn around to go and get it – faz meia-volta para ir buscá-lo
@ go on line – conecta na net
@ tilting your head sideways – inclinar a cabeça para o lado
@ nodding and laughing – concordando e rindo
@ even worse – pior ainda
@ forward this message – encaminhar esta mensagem
@ scrolled back up – rolar a tela (do computador) para cima

Sorria, você está praticando inglês!
Mark G. Nash e Willians Ramos Ferreira