domingo, 25 de setembro de 2011

CARTOON CHARACTERS

Os nomes dos personagens dos desenhos animados sempre têm sua razão especial de ser - como o canarinho Tweety ou o vilão nada astuto de Papa-Léguas, Wile E. Coyote - mas esta geralmente ficou perdida pela tradução. Que tal conferir alguns exemplos??

NAMES THAT WENT UNCHANGED:

Clark Kent, Louis Lane, Peter Parker, Mary Jane, Bruce Wayne, Garfield, Nemo, Bart Simpsons, Milhouse, Flanders, Alvin / Simon / Theodoro, Cruella de Vil, Tom / Jerry, Scooby Doo, Mickey Mouse.

NAMES THAT HAVE BEEN CHANGED:

Superman - Super-Homem
Spiderman - Homem-Aranha
The Teenage Mutant Ninja - Tartarugas Ninjas
Calvin and Hobbes - Calvin e Haroldo
Yogi Bear - Zé Colmeia
Krusty the Clown - Krusty o palhaço
Bugs Bunny - Pernalonga
Daffy Duck - Patolino
The Chipmunks - Os Esquilos
Sylvester - Frajola
Tweety Pie - Piu-Piu
Road Runner - Papaléguas
Wile E. Coyote - Willy Coiote
Porky Pig - Gaguinho
Woody Woodpecker - Pica-Pau
Secret Squirrel - Esquilo Sem Grilo
Donald Duck - Pato Donald
Daisy Duck - Margarida
Doc, Grumpy, Sleepy, Bashful, Happy, Sneezy, Dopey - Mestre, Zangado, Soneca, Dengoso, Feliz, Atchim, Dunga
Boo Boo - Catatau

(Fonte Speak Up, ano XXIII, número 281, Janeiro 2011)

Nenhum comentário:

Postar um comentário