As aparências enganam... Talvez você já tenha notado que algumas palavras em inglês não são o que parecem ser em português, como 'parents', por exemplo, que significa 'pais', e não 'parentes' (que é relatives, by the way), e aquela que você pode ver na porta de entrada da escola, representada na figura ao lado.
Aqui vão algumas "False Friends":
assess = avaliar || acesso = access
advise = aconselhar || avisar = warn
anthem = hino || antena = aerial, antenna
army = exército || arma = gun, weapon
assist = ajudar || assistir = to watch (TV)
chute = corredeira || chute = kick
cigar = charuto || cigarro = cigarette
collar = colarinho, gola || colar = necklace; to glue
college = universidade, faculdade || colégio = school
Nenhum comentário:
Postar um comentário